Trykk “Godkjenn informasjonskapslar” for å godkjenne at forfattersentrum.no lagrar informasjonskapslar på maskina di. Trykk "Val" for å lese meir om og slå av og på informasjonskapslar. Les meir om Forfattersentrum og personvern her!
Gjennom blandede minner fra industrialisering, krig, revolusjon og flykt omgjort til tekst blir lytterne kjent med Soudabeh Alishahis forfatterskap, formet av sensur, krig, revolusjon, flukt fra Iran, Norge, NAV, Rosenhoff skole og mye mer.
Foto: Julie Pike
Alishahi kom til Norge fra Iran i 2001, og var den første fribyforfatteren i Oslo. I 2002 gav hun ut novellsamlingen Midtveis (oversatt av Nina Zandjani). Boken handler om forfatterskapet og livet i eksil som både innvandrere og forfatter.
- Disse arbeiderne var arbeidsinnvandrere som hadde forlatt sine tørre landsbyer og reist til vår by på jakt etter jobb. De ble enten vareteller eller varebærer. Noen av dem hadde familiene sine med og noen av de familiene bodde i vår gate. Vegg til vegg med oss faktisk. I hvert hus bodde flere familier. De husene hadde flere rom og i hvert rom bodde en familie. Hvert rom hadde sin dialekt og forskjellen mellom dialektene var veldig stor.
Om utøverne
Foto:
Julie Pike
Soudabeh Alishahi
Alishahi kom til Norge fra Iran i 2001, og var den første fribyforfatteren i Oslo. Hun har gitt ut novellsamlingen Midtveis (oversatt av Nina Zandjani for Cappelen Damm i 2002), samt romanene Smil (Gyldendal, 2015) og En vakker dag (Gyldendal, 2020).